dimarts, 15 d’abril de 2014

חַג כָשֵׁר וְשָׂמֵחַ!! Tingueu bones Pasqües! ¡Que paséis una buena Pascua! We hope you have a great Easter! Frohe Ostern!

Tingueu bones Pasqües!

En hebreu, "Hag Pessah Sameah"

Encetem la que, segons la tradició cristiana és Setmana Santa. Segons la vella tradició monoteista, ens enfilem envers la Pasqua, paraula que prové de l'hebreu "Pessah"(פֶּסַח).

Aquesta setmana, per tant, és molt adient per endinsar-nos en la més que rica literatura hebrea, que és omnipresent directa o indirectament en moltes diverses manifestacions en tota la nostra literatura europea.

Parlem de la Torah o d'aqueixa tradicional biblioteca de llibres que vol dir la paraula "Bíblia".

També us compartim una petita ressenya sobre aquesta traducció moderna al valencià d'un clàssic de la literatura hebrea:

«Traducció de Manuel Forcano, una de les obres més importants de la literatura universal del segle XX: El gólem i els fets miraculosos del Maharal de Praga, de Yudl Rosenberg
 (Martorell: Adesiara, 2013). 

Publicada inicialment a Varsòvia el 1909, aquesta obra va catapultar a la fama el seu autor, Yehudà o Yudl Rosenberg (Radomsko, Polònia, 1859-Mont-real, 1935). Rabí, cabalista i estudiós de la tradició jueva, Rosenberg va publicar una trentena d'escrits, en hebreu i en ídix, sobre nombrosos aspectes de la cultura i la religió judaiques i sobre alguns dels seus textos fonamentals, com ara la Torà, el Talmud i el Zohar. En aquesta obra, ens presenta el rabí Judà Loew, més conegut com el Maharal de Praga, qui afaiçona una figura de fang de forma humana, Yossele el gólem, que ha de protegir la comunitat hebrea dels antisemites més furibunds. 

La presentació anirà a càrrec de Xavier Antich, professor titular d'Història de les Idees estètiques a la Universitat de Girona, a les 19h a l'Institut d'Estudis Nahmànides.»

Font: http://www.girona.cat/call/cat/agenda_fitxa.php?idReg=3906





Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada